广州大学城校区
天河北(广州东站)校区
越秀(东山)校本部
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 | 社区 | Blog | 交友
课程搜索:
我要报名
日语培训
  日语JLPT二级语法知识总结(一)
  「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」...
  日语面试用语
  日语JLPT二级语法知识总结(二)
  日语流行口语极短句(三)
  日语学习大忌
  日语流行口语极短句
  「ことだ」和「ものだ」的区别
  日语JLPT二级语法知识总结(三)
  2009年7月日语等级考试报名技巧
津桥社区
翻译工具
在线翻译
日语中“青”与“绿”之区别
作者: 来源: 发布日期:2010-01-15 浏览次数:

  《青色的山脉》是战后日本曾经流行一时的热门歌曲。青色的山脉真是一个很响亮的歌名,不过仔细想来,却有令人不可思议之处。

  远眺山脉,总是绿色的,按道理来说应该是绿色的山脉,可是为什么大家都对青色的山脉不觉异样呢?

  关于青与绿,日语里还有许多相似的例子。比如青信号,明明是绿色的信号灯,可大家都这么叫;还有树叶,通常日语里都叫青叶”,这自然也是绿色的。不过,好像青叶更能体现出叶子的质感来。

  原来,日本人所说的,并不限于英文里的“BLUE”,而是包含了更加广阔的领域。不过,因为无意识地使用,所以连自己也没有察觉到。日本人说时,通常是指颜色较浓东西的全部。象青海苔青鱼,虽然并不,但因为颜色浓厚,所以把它们称为什么什么的。

  青色的山脉青叶也是如此,因为给人浓厚的印象,所以使用了字。

  对颜色浓厚的东西,不说绿,是因为绿是比更新的单词,古代日本的颜色表现,是以青、赤、黑、白四种为中心的,由此四色组成各种单词。其中,用来指颜色浓厚时,就用

  日本人长时期用惯了,所以与其采用新的绿,还不如用来涵盖更广的领域。

 

关键词:日语
上一篇:日语五十音图歌
下一篇:有趣的日语单词举例
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)8472 0828/68
课程咨询专线:(020)8472 0828/68   邮箱:744042723@qq.com   
在线客服:津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备05102318号 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:天下商务