广州大学城校区
天河北(广州东站)校区
越秀(东山)校本部
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 | 社区 | Blog | 交友
课程搜索:
我要报名
日语培训
  日语JLPT二级语法知识总结(一)
  「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」...
  日语面试用语
  日语JLPT二级语法知识总结(二)
  日语流行口语极短句(三)
  日语学习大忌
  日语流行口语极短句
  「ことだ」和「ものだ」的区别
  日语JLPT二级语法知识总结(三)
  2009年7月日语等级考试报名技巧
津桥社区
翻译工具
在线翻译
如何道歉
作者: 来源:www.neworldzj.c 发布日期:2009-05-29 浏览次数:

初学日语的人都知道“ごめんなさい”“すみません”。”“すみません”用途很广,不仅可以用在道歉、道谢,感到过意不去之时也可以用,还可以用于向生人问话。在此”“すみません”的用法暂且不谈。对于外国人来说,更应该注意的是“ごめんなさい”的用法。
     
     “ごめんなさい”多用于和自己同等或身份地位低于自己的,也用于家人亲属朋友等关系亲密的人之间。在商店间,顾客对店员可以用“ごめんなさい”,而店员却不能对顾客用“ごめんなさい”。以下有几个例子: 
   
   母親:私が頼んだもの、買ってきてくれた?

   娘 :あっ、ごめんなさい。うっかりして忘れちゃったわ。
  
   (クリーニング屋で)

   客 :あら、引換券、持ってきたつもりだったのにないわ。グリーン色のジャケットなんですけど、後藤です。

   店員:いいですよ。今度いらっしゃったときに、お持ちください。
  
   客 :ごめんなさいね。

      在工作时,用“すみません”或“失礼しました”比“ごめんなさい”更为合适。“すみません”多用于小的过失,“失礼しました”“申し訳ありません”比较郑重其事,可以用在较大过失方面。如果更为严重的错误,可以这么说。

   大変申し訳ございません。このたびのことは完全に私の不手際でした。お詫びのことばもございません。
   
   申し訳ありません。深く反省しております。穴があったら入りたい心境です。
 
   みなさん、わかりましたか。
 

关键词:日语培训 广州日语培训 日语学习 日语阅读 津桥外语培训
上一篇:中国谚语的日译7
下一篇:有点吵
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)8472 0828/68
课程咨询专线:(020)8472 0828/68   邮箱:744042723@qq.com   
在线客服:津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备05102318号 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:天下商务