越秀(东山)校本部
天河北(广州东站)校区
广州大学城校区
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 | 社区 | Blog | 交友
课程搜索:
我要报名
双语导播
  中英双语:暮光之城系列(中英对照)
  中英双语:暮光之城----打开的书13
  中英双语:暮光之城----打开的书12
  中英双语:暮光之城----打开的书11
  中英双语:暮光之城----打开的书10
  中英双语:暮光之城----打开的书9
  中英双语:暮光之城----打开的书8
  中英双语:暮光之城----打开的书7
  中英双语:暮光之城----打开的书6
  中英双语:暮光之城----打开的书5
津桥社区
翻译工具
在线翻译
窗边的小豆豆第十一章(四)骄傲的缎带
发布日期:2009-10-12 浏览次数:

お弁当が終わって、お昼休みになったときだった。

トットちゃんが、スキップしながら、行動を横切ろう、としたところで、校長先生に逢った。

逢った、といっても、さっき一緒に、お弁当をたべたばっかりだったんだけど、とにかく、トットちゃんと、反対のほうから、先生が来たから、逢った、という形になった。

校長先生は、トットちゃんを見ると、いった。

「ちょうど、よかった。君に聞きたい、と思ってた事があったんだ」

「なあに?

と、トットちゃんは、何か、先生に教えてあげることがあるなんて、うれしい、と思って聞いた。先生は、トットちゃんの頭のリボンを見て、いった。

「君の、そのリボン、どこで手に入れたんだい?

それを聞いたときの、トットちゃんの、うれしそうな顔といったらなかった。

だって、それは、昨日から結んでいるんだけど、トットちゃんが見つけた、掘り出し物だったからだった。

トットちゃんは、そのリボンを、先生に、もっと、よく見えるように近づけると、得意そうな声で、「おばちゃまの、昔の袴に、ついていた。箪笥にしまうとき、見つけて、いただいたの。

おばちゃまは、『トットちゃんの目は、早いのね』といった」と報告した。

先生は、トットちゃんの話しを聞くと、「そうか。なるほど」と、考えるように、いった。

トットちゃん御自慢のリボンは、このあいだ、パパの妹さんの家に遊びに行ったときのことなんだけど、運よく、虫干しで、いろんな着物と一緒に、おばちゃまが、女学生の頃、着てた紫色の袴も、出していたのだった。そして、それを取り込むとき、トットちゃんは、チラリ、と、いい物を見ちゃったのだった。

「あれー!!いまの、なあに?」おばちゃ間は、その声に手をを止めた。

その、いいもの、というのが、今リボンで、それは、はかまの後ろの部分、ウエストの上あたりの、硬くなってる山型の部分に、ついていたのだった。

おばちゃまは、「後ろから見える、おしゃれね。ここに、手で編んだレースをくっつけたり、幅の広いリボンを縫いつけて、大きく蝶々のように結んだりするのが、あの頃の流行だったのよ」と話してくれた。

そして、その話を聞きながら、いかにもほしそうに、そのリボンを、ずーっと、なでたり、さわったりしてるトットちゃんを見て、「あげましょう。

もう、着ないのだから」といって、はさみで縫いつけてある糸を切って、そのリボンをはずして、トットちゃんにくださった、というのが、いきさつだった。

本当に、そのリボンは、美しかった。

上等の絹で、バラの花や、いろんな模様が、織り込んである、絵のような、リボンだった。

幅が広くてタフタのように張りがあるから、結ぶと、トットちゃんの頭と同じくらいに大きくなった。

「外国製」だと、おばちゃまは、いった。

 

 

 

现在正是午饭后中午休息的时间。

    小豆豆正一蹦一跳地想从礼堂横穿过去,恰巧在这里碰上了校长。说是碰上,其实刚刚在一起吃过午饭,总之校长是从小豆豆对面走过来的,因此就形成了“碰上”这种局面。校长一见到小豆豆就说:

  “太好了!我正有件事想问问你呢!”

  “什么事呀?”

  小豆豆问道,心里正为自己能告诉校长一件什么事而感到高兴。校长看了看小豆豆头上扎的缎带,说:

  “你这条缎带是从哪里得到的呀?”

  听到校长的问话,小豆豆脸上现出了从来没有过的高兴的神态。因为这条缎带虽然昨天才扎上,但它却是小豆豆亲眼发现、偶然得到的珍品。为了让校长能更仔细地看清头上的缎带,小豆豆走近前去,十分得意地报告道:

  “这是佩在姑妈过去穿的和服上的。姑妈正要收进衣柜时被我发现了,我才把它要来的。姑妈还说:‘小豆豆的眼睛真尖呀!’”

  校长听完小豆豆的话,沉思着说:

  “是吗?原来是这样。”

  小豆豆这条值得骄傲的缎带是这样得来的:

  前几天小豆豆到姑妈家去玩的时候,刚好碰上姑妈怕衣服生虫子正拿到外面去晾晒,在各种衣服中有一件紫色的和服裙子也拿出去了,这是姑妈在学生时代穿的。后来当姑妈要把这条裙子收进衣柜时,小豆豆一眼发现了一件好东西,便问道:

  “哎呀!那是什么呀?”

  姑妈应声把手停住了。那种好东西就是这条缎带,它是缀在和服裙子后身上的,具体的说就是缀在后腰身偏上一点,那个很硬的突出部位上的。姑妈告诉小豆豆:

  “这是从背后看上去的一种漂亮打扮哩!有的是在这上面贴上手织的花边,或者缝上一条很宽的缎带,然后再打一个很大的蝴蝶结,这在当时是最时髦的啦!”

  而小豆豆却一面听姑妈讲,一面一个劲地用手摩着那条缎带,看样子很想得到它。姑妈看到小豆豆的这副神态,就说:

  “干脆送给你吧!反正这件衣服已经不穿了。”

  说着就用剪刀把缝着的线剪开,取下缎带给了小豆豆。这条缎带的确漂亮,它是用上等丝线织成的,上面星星菊蓓等各种图案简直就象一幅画卷。缎带很宽,具有类似波纹绸的伸缩性,把它扎到头顶,几乎和小豆豆的脑袋一般大小。姑妈还说这条缎带是“外国货”。

 

关键词:英语 日语 津桥外语 外语培训 日语学习 初级班
上一篇:窗边的小豆豆第十一章(三)好学校歌
下一篇:窗边的小豆豆第十一章(五)校长拜托的事
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)84720828
课程咨询专线:(020)83812767   邮箱:sales@678876.com   MSN:rock.xiao@live.cn
在线客服:骆老师津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备05102318号 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:天下商务